-
1 mutual and balanced force reductions
Военный термин: взаимные и сбалансированные сокращения вооружённых силУниверсальный англо-русский словарь > mutual and balanced force reductions
-
2 Mutual and Balanced Force Reductions
Politico-military term: MBFRУниверсальный русско-английский словарь > Mutual and Balanced Force Reductions
-
3 mutual and balanced force reductions
English-Russian military dictionary > mutual and balanced force reductions
-
4 Mutual and Balanced Force Reductions
взаимное и сбалансированное сокращение вооруженных силEnglish-Russian dictionary of military NATO peacekeeping forces > Mutual and Balanced Force Reductions
-
5 mutual and balanced force reductions
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > mutual and balanced force reductions
-
6 Vienna Talks on Mutual and Balanced Force Reductions in Central Europe
Дипломатический термин: Венские переговоры о взаимном и сбалансированном сокращении вооружённых сил в Центральной ЕвропеУниверсальный англо-русский словарь > Vienna Talks on Mutual and Balanced Force Reductions in Central Europe
-
7 Vienna Talks on Mutual and Balanced Force Reductions in Central Europe
Венские переговоры о взаимном и сбалансированном сокращении вооруженных сил в Центральной ЕвропеАнгло-русский дипломатический словарь > Vienna Talks on Mutual and Balanced Force Reductions in Central Europe
-
8 Vienna Talks on Mutual and Balanced Force Reductions in Central Europe
ист.Венские переговоры о взаимном и сбалансированном сокращении вооружённых сил в Центральной ЕвропеEnglish-russian dctionary of diplomacy > Vienna Talks on Mutual and Balanced Force Reductions in Central Europe
-
9 MBFR
English-Russian dictionary of military NATO peacekeeping forces > MBFR
-
10 MBFR
1) Военный термин: mutual and balanced force reduction, ВСВСВ, переговоры о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений2) Сокращение: Mutual & Balanced Force Reductions3) Военно-политический термин: Mutual and Balanced Force Reductions -
11 talk
1. n1) беседа, разговор- have a talk with smb.2) лекция, беседа3) pl переговоры- hold intensive talks with smb.- trick smb. in the talks•2. v1) разговаривать, беседовать, говорить2) убеждать, уговаривать- talk smb. into smth.- talk smb. into agreement•- talk out -
12 Венские переговоры о взаимном и сбалансированном сокращении вооружённых сил в Центральной Европе
Универсальный русско-английский словарь > Венские переговоры о взаимном и сбалансированном сокращении вооружённых сил в Центральной Европе
-
13 взаимные и сбалансированные сокращения вооружённых сил
Military: mutual and balanced force reductionsУниверсальный русско-английский словарь > взаимные и сбалансированные сокращения вооружённых сил
-
14 reduction
n1) сокращение, уменьшение; снижение2) эк. редукция, сведе€ние; превращение, перевод (в другую валюту)• -
15 reduction
n скорочення, зменшення; зниження- agreed reduction погоджене скорочення (озброєнь)- asymmetrical reduction асиметричне скорочення (озброєнь)- balanced reduction збалансоване скорочення (озброєнь)- equal numerical reductions рівнокількісне скорочення (озброєнь)- equal percentage-wise reduction скорочення (озброєнь) на рівновідсотковій основі- first-phase reduction скорочення (озброєнь) по першій фазі/ на першому етапі- gradual reduction поступове скорочення (озброєнь)- major reduction велике скорочення (озброєнь)- mutual and balanced force reduction(MBFR) взаємне та збалансоване скорочення збройних сил- numerically equal reductions рівнокількісне скорочення (озброєнь)- phased reduction поетапне скорочення (озброєнь)- proportionate reduction пропорційне скорочення (озброєнь)- specific reduction конкретне скорочення (озброєнь)- step-by-step reduction поступове скорочення (озброєнь)- substantial reduction значне скорочення (озброєнь)- token reduction символічне скорочення (озброєнь)- total reduction загальне/ сукупне скорочення (озброєнь)- unmanageable reduction практично неможливе скорочення (озброєнь)- reduction commitments зобов'язання стосовно скорочення (озброєнь)- reduction of armaments скорочення озброєнь- reduction in force скорочення збройних сил- reduction on equal percentage basis скорочення (озброєнь) на рівновідсотковій основі- amount of reduction об'єм скорочення (озброєнь)- size of reduction об'єм скорочення (озброєнь)- two-phase approach to reductions двоетапний підхід до скорочення (озброєнь)- to commit oneself to reduction взяти на себе зобов'язання скоротити щось- to conduct reduction провести скорочення (озброєнь); здійснювати/ проводити скорочення (озброєнь) -
16 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
См. также в других словарях:
Mutual and Balanced Force Reductions — (MBFR) waren am 30. Oktober 1973 in Wien begonnene „Verhandlungen über die gegenseitige Verminderung von Streitkräften und Rüstungen und damit zusammenhängende Maßnahmen in Europa“. Die Verhandlungen verliefen parallel zur Konferenz für… … Deutsch Wikipedia
Mutual and Balanced Force Reductions — The Mutual and Balanced Force Reductions (MBFR) talks were a series of negotiations held in Vienna between NATO and Warsaw Pact countries between 1973 and 1989. Contents 1 Origins 2 Aims 3 History 3.1 … Wikipedia
Mutual Balanced Force Reductions — Mutual and Balanced Force Reductions (MBFR) waren am 30. Oktober 1973 in Wien begonnene „Verhandlungen über die gegenseitige Verminderung von Streitkräften und Rüstungen und damit zusammenhängenden Maßnahmen in Europa“. Die Verhandlungen… … Deutsch Wikipedia
MBFR — Mutual and Balanced Force Reductions (MBFR) waren am 30. Oktober 1973 in Wien begonnene „Verhandlungen über die gegenseitige Verminderung von Streitkräften und Rüstungen und damit zusammenhängenden Maßnahmen in Europa“. Die Verhandlungen… … Deutsch Wikipedia
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
Robert Blackwill — Robert Dean Blackwill (August 8, 1939) [http://www.reagan.utexas.edu/archives/speeches/1985/32985c.htm University of Texas. Appointment of Robert Dean Blackwill as United States Representative to the Mutual and Balanced Force Reduction… … Wikipedia
Treaty on Conventional Armed Forces in Europe — The original Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) was negotiated and concluded during the last years of the Cold War and established comprehensive limits on key categories of conventional military equipment in Europe (from the… … Wikipedia
CSCE — Helmut Schmidt, Erich Honecker, Gerald Ford und Bruno Kreisky unterzeichnen das KSZE Abschlussdokument Die Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) war eine Folge von blockübergreifenden Konferenzen der europäischen Staaten… … Deutsch Wikipedia
Helsinki-Prozess — Helmut Schmidt, Erich Honecker, Gerald Ford und Bruno Kreisky unterzeichnen das KSZE Abschlussdokument Die Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) war eine Folge von blockübergreifenden Konferenzen der europäischen Staaten… … Deutsch Wikipedia
KSZE — Helmut Schmidt, Erich Honecker, Gerald Ford und Bruno Kreisky unterzeichnen das KSZE Abschlussdokument Die Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) war eine Folge von blockübergreifenden Konferenzen der europäischen Staaten… … Deutsch Wikipedia
Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa — Helmut Schmidt, Erich Honecker, Gerald Ford und Bruno Kreisky unterzeichnen das KSZE Abschlussdokument Die Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) war eine Folge von blockübergreifenden Konferenzen der europäischen Staaten… … Deutsch Wikipedia